Saturday, December 20, 2025 03:45

Posts Tagged ‘Italia’

Zucchero (Fornaciari) – Un Po’ Di Zucchero (1983)

jueves, agosto 27th, 2009

“Un Po’ Di Zucchero” es el primer álbum de Zucchero (Adelmo Fornaciari), cantante italiano nacido el 25 de septiembre de 1955 en Roncocesi, un pueblo agrícola de la provincia de Reggio Emilia en Italia. Hijo de campesinos, todavía hoy está muy ligado a su tierra aunque vive en Toscana. Su música está influida por el gospel, el blues y el rock, alternando entre baladas y ritmos alegres.

De chico desarrolla su primera pasión: el fútbol, a la que dedica horas y horas jugando en la escuela y, al final, entra como portero en el equipo infantil del club de Reggio Emilia. Se gana el apodo de Zucchero en la escuela elemental (el maestro lo llamaba “azúcar y mermelada”). Algunos creen que eso se debe a sus cachetes rosados.

Precisamente, es en Reggio Emilia donde empieza a tocar la guitarra. Las primeras nociones se las enseña un estudiante americano de color, que frecuenta la facultad de veterinaria de Bolonia. Aprende a tocar a los Beatles, Bob Dylan y los Rolling Stones. En 1968 la familia se traslada por trabajo a la Versilia (en Forte dei Marmi) y el joven se ve obligado a cambiar amigos y costumbres. Pero lleva ya la música en la sangre y se ha familiarizado con el rhythm’n’blues y la música del delta del Misisipí.

Su carrera musical empieza en 1970 cuando empieza a militar en pequeñas agrupaciones como “I ducali”, “Le nuove luci”, “Sugar & Daniel”, “Sugar & Candies” y “Taxi” con la que ganó el festival de música Castrocaro en 1981 que eventualmente le deparó un contrato con una disquera. Al año siguiente se presentó en el Festival de Sanremo con “Una notte che cola via” y en 1983 con “Nuvola” en el Festival dei Fiori.

Su primer disco salió ese mismo año bajo el título Un po’ di Zucchero, pero no llegó a tener mayor suceso. El éxito empezará a llegar con su segundo álbum, “Zucchero & The Randy Jackson Band”, del cual hablaremos en el próximo post dedicado a Zucchero…

***

Tracklist:

01. Una notte che vola via
02. Non aver paura
03. Tempo ne avrai
04. Fuoco nel mattino
05. Che destino sei
06. Nuvola
07. Come l’aria
08. Perché sei bella
09. Sandra
10. Stiamo insieme

***

Aquí

***

Adriano Pappalardo – I Grandi successi (2004)

miércoles, agosto 26th, 2009

Adriano Pappalardo es un cantante y actor italiano, nacido el 25 de marzo de 1945 en Copertino, provincia de Lecce.
En 1968, conoce a Umberto Tozzi y forman un grupo de 13 personas que recorren toda Italia con un show musical.
Fue popular en Italia y muy conocido en España y en Latinoamérica con la canción “Ricominciamo”(Recomencemos, 1979), e incluso grababa canciones en italiano y en español.
También trabajó como actor en varias películas y series de televisión en su país natal, casi siempre ocupaba el rol de “el duro” y a veces “el bueno”.
Poseedor de una voz peculiar, ronca y fuerte, es un intérprete lleno de vigor y con una “agresividad” que llega directa a quien lo escucha. Gran amigo de Lucio Battisti ha grabado muchos discos para la casa discográfica “Numero Uno”, propiedad del mismo Battisti. Su primer sencillo fue “Una donna/Il bosco no”, de buena aceptación.
Pero el gran éxito llegó con el segundo sencillo “È ancora giorno /Senza nome” salido en marzo de 1972; el tema “È ancora giorno”, claramente rhythm & blues, en plena sintonía con el timbre de voz de Pappalardo, fue escrito por Mogol-Battisti.
Otro sencillo de aquella época y que también está en esta compilación es “Segui lui”, un inédito, también compuesto por Mogol-Battisti.
“California no” es extracto de  de su segundo Lp, del mismo título, de 1973.
“Ricominciamo” (Recomencemos) sale en 1979 y es seguramente su más grande éxito también a nivel internacional, sobretodo en América Latina, donde todavía se puede escuchar en las emisoras de radio.

Recomendado!

***

Tracklist:

01. È ancora giorno
02. Segui lui
03. Una donna
04. California no
05. Cavallo
06. Mi basta così
07. Donna mia
08. Voglio lei
09. Non mi lasciare mai
10. Ricominciamo
11. Giallo uguale sole
12. Risalendo la sagola
13. Signorina

***

RS Aquí

MU Aquí

***

Alice – Alice canta Battiato (1997)

domingo, agosto 23rd, 2009

Segunda compilación de Alice, rindiendo homenaje a Battiato, con canciones escritas  y grabadas por el autor en la década de los 80.

***

Tracklist:

01. Chan-son Egocentrique
02. Summer on a solitary beach
03. Prospettiva Nevski
04. Gli uccelli
05. I treni di Tozeur
06. Mal d’Africa
07. Un’altra vita
08. Il vento caldo dell’estate
09. Per Elisa
10. Il re del mondo
11. Segnali di vita
12. Una notte speciale
13. Le aquile
14. Guerriglia urbana
15. Luna indiana
16. Momento d’ozio

***

RS Aquí

MU Aquí

***

Alice – Gioielli Rubati (1985)

domingo, agosto 23rd, 2009

“Gioielli Rubati” es una compilación de temas tributo a Franco Battiato, presentados por Alice de manera completamente personal y sugestiva, tanto así que le valió el premio como interprete femenina del año con la “Targa Tenco”.
Los arreglos de “Gioielli Rubati” son de Roberto Cacciapaglia, mixados al Power Station Studio de New York. Fue el último álbum de Alice producido por Angelo Carrara, que había cuidado la producción de todos sus trabajos desde “Capo Nord” en 1980.
“Prospettiva Nevski”  Salió también en sencillo con buenos resultados en las charts, y es a hoy una de las interpretaciones más recordadas de Alice, además de ser una de sus mejores en todo sentido. La cantante ama mucho este tema y nunca ha dejado de presentarlo en los conciertos en vivo.
También “Summer on a solitary beach” fue utilizada para la promoción en Italia y salió como sencillo en Alemania, país en el que el álbum tuvo buen éxito, así como en Austria y Suiza.
“Luna indiana”, segundo sencillo sacado para el mercado italiano, es la excepción, porque el texto fue escrito para la ocasión por Francesco Messina (originariamente era un tema instrumental del álbum de Battiato “L’era del cinghiale bianco”) y se puede considerar un inédito.

***

Alice es el nombre artístico de Carla Bissi (Forlì, 26 de septiembre de 1954), cantante italiana.
Su primer encuentro con la música fue a muy temprana edad. Con solo ocho años empieza a tomar clase de canto y piano. Empieza sus primeras presentaciones en 1970 y en 1971 gana el “Festival di Voci Nuove” de Castrocaro Terme.
En 1975 publica su primer álbum “La mia poca grande etá”, con el nombre de Alice Visconti. De este disco salen dos singles “Io voglio vivere” y “Piccola anima”, que entra en las listas italianas. En 1977 publica su segundo elepé, titulado “Cosa resta…un fiore”, con los singles “…E respiro” y “Un’isola”. En este segundo trabajo la voz ya presenta un timbre muy particular, caracterizado por los tonos bajos.
En 1980 Alice pierde su apellido Visconti, firma por la EMI, y ficha con un nuevo productor Angelo Carrara, que es el mismo que produce a Franco Battiato. Tras el encuentro con este, la joven cantante inicia el perfeccionamiento de sus composiciones. Junto a Battiato y a Francesco Messina graban “Il vento caldo dell’estate”, su primer gran éxito.
Veinte años de carrera a rigurosa distancia del gran circo de la música, entre experimentos y colaboraciones prestigiosas. Alice ha abierto la calle a toda una nueva generación de artistas italianas, ya no simples cantantes sino cantautoras completas.
Una personalidad que ha chocado varias veces con la maquinaria discográfica, llevandola recientemente a interesarse por la Música Sacra, con una serie de conciertos en las iglesias y un álbum “God is my DJ”.
Como su amigo y maestro Franco Battiato, Alice ha puesto la espiritualidad al centro de su existencia.

***

Tracklist:

01. Prospettiva Nevski (Franco Battiato)
02. Il Re del Mondo (Franco Battiato)
03. Mal d’Africa (Franco Battiato)
04. Segnali di vita (Franco Battiato)
05. Le aquile (Fleur Jaeggy, Franco Battiato)
06. Summer on a Solitary Beach (Franco Battiato)
07. Gli uccelli (Franco Battiato)
08. Un’altra vita (Franco Battiato)
09. Luna indiana (Francesco Messina, Franco Battiato)

***

RS Aquí

MU Aquí

***

Iva Zanicchi – Nefertari (1988)

martes, agosto 18th, 2009

En 1988 Iva saca “Nefertari”, con algunas canciones de jóvenes autores. El álbum entró en la clasificación de “Tv, Sorrisi e Canzoni” y, en el curso del año, Iva participa en el programa “Super classifica show”, donde presenta su video Kajàl.

Una Iva Zanicchi muy diferente es la que escuchamos en este álbum, en la interpretación in en temática. Más moderna quizás, pero a mi manera de ver su estupenda voz aquí no se luce tanto como en otros álbumes.

***

Tracklist:

01. Bellamore (E. Miceli-F. Bixio-E. Miceli)
02. Samurai (P. Vicari-V. Silvano-R. Giuliani)
03. Piccola Mania (M. Guzzetti-M. Ogletree.W. Tesoriere)
04. Se Mi Scriverai (R. Borghetti – S. Silva -R. Borghetti-G. D. Rosi)
05. Il Tempo Passa (Depsa-P. Bozzetti-R. Giuliani)
06. Kajal (R. Borghetti)
07. Volo (E. Miceli-G. Lorefice-E. Miceli)
08. Ritmo (O. Avogadro-A. Radius)
09. Uomini E No (R. Ferri.C. Castellari)
10. Una Danza (E. Aldrighetti-D. Tortosa-O. Miccike)

***

MU Aquí

RS Aquí

***

Iva Zanicchi – Iva Zanicchi (1965)

martes, agosto 18th, 2009

Primer Lp de Iva Zanicchi, con su cálida voz. El álbum ha sido reeditado en Cd por la discográfica Azzurra.
Doce bellas canciones.

Iva Zanicchi (Ligonchio, 18 de enero de 1940) es una cantante, presentadora de TV, actriz y escritora italiana.

Salvo algunas y esporádicas apariciones televisivas, como Campanile sera con Mike Bongiorno, las lecciones de canto y un tour por la región romana, inicia su carrera propiamente en 1961 veinciendo en un festival para principiantes patrocinado por la Gazzetta di Reggio Emilia.

En 1962, a través de Gianni Ravera, se inscribe en el Festival Nacional para nuevas voces de Castrocaro, arribando a la final: dada para favorita, durante la noche final una laringitis no le permite cantar a máxima potencia su portentosa interpretatión. Su voz “negra” conquista las discográficas de la nueva firma Ri-Fi, firmando un contrato.
Su primer disco se distribuye en mayo de 1963, y contiene las canciones “Zero in amore” y “Come un tramonto” escritas para ella, y dirigida por el maestro Gorni Kramer.
En ese tiempo, el discográfico Tonino Ansoldi, hijo del dueño Ansoldi, e alma de la casa discográfica RI-Fi, se casa con élla.

En 1964 tiene un enorme suceso “Come ti vorrei”, versión italiana de “Cry to me” de Salomon Burke. En 1967 se alza con la victoria en el Festival de San Remo donde interpreta “Non pensare a me” con Claudio Villa.
En 1969 obtiene su segunda victoria en San Remo donde canta “Zingara” en copia con Bobby Solo con un suceso increíble en ventas. Este tema se convierte en favorito y queda indiscutiblemente sellada sus virtuosa interpretación. Posiblemente sea su canción más famosa.
En 1974, obtiene su tercera victoria en el Festival de San Remo con “Ciao Cara come stai” escrita por Cristiano Malgioglio. Con “Testarda io” (del álbum “Io ti propongo”) escrito por Roberto Carlos se la confirma como estrella del firmamento canoro italiano, y se puso en el primer puesto de clasificación de venta de álbum por varias semanas, saca su primer álbum en castellano, para el mercado latino con el título “¿Chao Iva cómo estas?”.

Es la única intérprete de la historia de la canción italiana en haber ganado tres veces el Festival de Sanremo (1967,1969, 1974).

***

Tracklist:

01. Come Ti Vorrei (Specchia-Russell)
02. Caro Mio (Cara Mia) (Trapani-Lange-Misselvia)
03. Non Tornar Mai (Sergio Bardotti-Russell)
04. Caldo È L’amore (Hildebrand-Pallavicini-Abbate)
05. Credi (Chiosso-Edwards-Weiss)
06. I Tuoi Anni Piu Belli (Mogol-Gaspari-Polito)
07. Accarezzami Amore (Vito Pallavicini-Bargoni)
08. Se (Misselvia-Evans)
09. Mi Cercherai (Testa-Remigi)
10. Ma L’amore No (Galdieri-D’Anzi)
11. Non Era Vero (Kasha-Golan-Mogol)
12. Un’altro Giorno Verrà (Bruno Pallesi-Kaye-Springer)

***

MU Aquí

RS Aquí

***

V.A. – Tangos Tanos (P&C 2008)

miércoles, agosto 12th, 2009

Esta recopilación reúne a diversos artistas italianos que grabaron temas bajo la forma de “tango”, dando esa denominación a composiciones que tienen más que ver con el espíritu peninsular del estilo, pero buscando raíces en la música de Buenos Aires. Y lo de “tano”, va apelando a ese mote que en Buenos Aires se les da cariñosamente a todos los italianos. Y se les llama asi por generalización: los dialectos meridionales de los “tanos” (napolitanos, calabreses, sicilianos) fueron responsables del “cocoliche’” e inquietaron en su momento a las autoridades, preocupadas por el destino de la lengua nacional argentina. Su importancia numérica hará que todos los italianos sean adscriptos a la categoría ‘tano’.

El “cocoliche” es una jerga del español hablada por los inmigrantes italianos que vivieron en la ciudad de Buenos Aires y se volvieron “porteños”. Es una mezcla del idioma español con el italiano, y deriva de la pregunta  “Che cosa è lo che dice?”, lo que a través de la fonética fue derivando en “cocoliche”, y éste termino como identificación de esa forma de hablar. Ejemplo: la pronunciación de la J es muy difícil para los italianos, dado que esa letra no figura en su abecedario. Por tanto, para llamar a un tal Julio, un italiano llama a “Culio”. Eso, es un ejemplo de  “cocoliche”.

La inmigración italiana contribuyó a consolidar la estructura musical del tango a través de muchísimos músicos llegados a fines del siglo XIX y principios del XX, con sólidos conocimientos musicales, que se sumaron a la interpretación y a la creación tanguera. No pocos de los más famosos tangos, fueron pasados al pentagrama por músicos italianos con el agregado de algunas partes –reminiscencias de canzonetas y romanzas- que les dieron ese toque de belleza perdurable a través de los años.

Desde el comienzo de la conquista europea de América, los italianos desempeñaron un papel fundamental. En sudamérica, desde el descubrimiento, hubo italianos en la historia: Américo Vespucio, Antonio Pigafetta y tantos más. Hubo italianos importantes en el virreynato (el explorador Mascardi, el músico Zipoli, el arquitecto Bianchi).

La avalancha migratoria procedente del sur de Europa constituyó sin dudas el mayor contingente humano ingresado en el país entre mediados del siglo XIX y la primera parte del XX; en  este contexto, su aporte representó casi el ochenta por ciento del total de los inmigrantes arribados. Los italianos ocuparon el primer lugar por cantidad e impacto en la economía, en la sociedad y en la cultura argentinas. Entre 1880 y 1914 ingresaron a la Argentina 2.022.326 inmigrantes provenientes de distintas regiones de Italia, que se sumaron a los muchos que ya residían en el país.

Emilio Zuccarini. En su libro “Il lavoro degli italiani nella República Argentina dal 1516 al 1910″, asentó este sólido juicio: “Italia dio a la Argentina la población que ésta no tiene y la Argentina, en devolución, les dio (a los inmigrantes) el pan que éstos no tenían”. Tal era la gravitación de la presencia italiana en la vida argentina a fines del siglo XIX y comienzos del siglo XX.

Dijo el escritor Ernesto Sábato, en su discurso pronunciado al recibir en 1999 la ciudadanía italiana y la Medalla de Oro a la Cultura Italiana en la Argentina: “Yo fui el décimo hijo de una familia de once varones a quienes, junto con el sentido del deber y el amor a estas pampas que los habían cobijado, nuestros padres nos transmitieron la nostalgia de su tierra lejana”.

En 1913 comenzó lo que se puede considerar la primera etapa de la historia del tango italiano, durante la cual se verificó el proceso de recepción del género rioplatense en este país. Las fuentes -principalmente hemerográficas- nos proporcionan una viva pintura de las reacciones que despertó en las instituciones sociales italianas la llegada de un baile ultramarino denso de connotaciones transgresivas para las convenciones dictadas hasta entonces por la moral privada y pública.

La primera de dichas reacciones es la adhesión entusiasta de un sector de la sociedad al nuevo baile. En la prensa se habla de “un éxito inmediato, clamoroso, un furor, una manía, una locura, una popularidad sin confines, todo el mundo conquistado y entangado en un momento: el paroxismo” (Giuseppe Zucca, “Rassegna Contemporanea”, 1914).   En la prensa italiana se comenta la célebre defensa pronunciada por el escritor Richepin en la Academia de Francia ante las tres acusaciones que se dirigen al tango (origen popular, procedencia extranjera, carácter indecente) y se señala también, como causa que le motiva a ello, la intención de representar en un teatro de París su comedia “El tango” (cuyo argumento aparece en el último número publicado por “Il Teatro Illustrato” en 1913).

Otros artículos y anuncios de la prensa italiana vinculan al tango con un color, una moda y hasta con anuncios de zapatos… adecuados para afrontar el nuevo baile. La imaginación iconográfica se expande en los centenares de postales, “innumerables como las gotas del mar” que inundan el mercado.

El reconocimiento del origen argentino del tango es asociado a prejuicios xenófobos (se comenta su práctica durante el ritual denominado “velorio del angelito” en áreas rurales de Latinoamérica como “repugnantre visión de una humanidad abrasada y embrutecida”) y a su resistencia a abandonar “los bodegones y los bailes de baja calaña”.  Se publican minuciosas descripciones de una coreografía que todos consideran compleja y atractiva, lo cual comienza provocando la proliferación de academias de danza, la publicación de manuales ilustrados y hasta la convocatoria de un congreso de maestros de baile con el objeto de unificar pasos y figuras, para terminar produciendo lo que los rioplatenses llamaron “tango al estilo europeo”.

Milán constituye un buen ejemplo para indagar sobre el tipo de lugares en los que se practicó la nueva danza. Entre los salones de moda más nombrados en la crónica mundana se encuentra el San Martino, que recibe “un público mixto pero adinerado”, es decir, “jóvenes gagá de la aristocracia y la alta burguesía junto con mayoristas de frutas y verduras y comerciantes enriquecidos” . El tango figura a menudo en sus programas como fenómeno de atracción. Otros salones de moda eran el Trianon y el Apollo, inaugurado en 1907, también organiza constantes veladas danzantes, en las que no falta el tango.

Son tangos de los Bevilacqua, los Gobbi, los Grecco, los Maglio, los Berto, los Ponzio, los De Bassi, los Firpo, los Canaro, por nombrar sólo algunos de los nombres más ilustres de la primera época del tango.

***

Mi padre fue un inmigrante que llegó y trabajó toda su vida para hacer a la Argentina más grande. Como él no había podido completar sus estudios, se esforzó siempre para que su hijo pudiese estudiar y tener una vida mejor. Siempre tuvo la nostalgia de Le Marche en su mirada. Y me enseñó a amar a esa tierra que nunca he visto. Quiero dedicar este post a su memoria.  Corrado, estos tangos son para vos.

Nota 1: Algunos testimonios y datos utilizados para el texto precedente fueron extraídos del trabajo sobre los inmigrantes italianos en Argentina de la Licenciada María González Rouco.

Nota 2: Los tracks 2, 5, 6, 9, 10, 11, 12, y 18 fueron cedidos para esta producción exclusiva de P&C por nuestro cómplice del viaje, Christian.

Nota 3: La recopilación fue realizada por mi, y el arte de cubierta fue elaborado por Paola.

***

Tracklist:

01. Francesco Guccini – Tango per due
02. Camaleonti & Monica Vitti – Tango della gelosía
03. Lucio Dalla – Tango
04. Sergio Bruni – Tango italiano
05. Iva Zanicchi – Fossi un tango
06. Enrico Ruggeri – Tango delle donne facili
07. Gino Finocchiaro – Tango veneziano
08. Nicola Piovano – Devil tango
09. Luciano Beretta – Mezzo litro di tango
10. Orietta Berti – Osvaldo tango
11. Adriano Celentano – Il tangaccio
12. Piero Trombetta – Kriminal tango
13. Ennio Morricone – Il postino (versione tango)
14. Franco Bagutti – Pazzo tango
15. Fred Buscaglione – Tango delle capinere
16. Vinicio Capossella – Tango del murazzo
17. Claudio Villa – Tango del mare
18. Les Charlots – Mon ami tango
19. Barigazzi Barimar – Caminito
20. Zecchino D´oro – Tango matto

***

Aquí

***

Rita Pavone – I Duetti Di Rita P.&C. (2009)

martes, agosto 11th, 2009

Nueva casa, nueva colaboración de nuestro “Cómplice” Giovanni, naturalmente con Rita. Compilación exclusiva para P.&C.
Naturalmente la gráfica es mía, y si la encuentra en algún otro lado como parte de la discografía oficial de Rita lo voy a tomar como un cumplido!!!

Después de un largo silencio y con el miedo de no poder más postear nuestros álbumes para la felicidad de los muchísimos fans de Rita, esparcidos en todo el mundo, al fin Paola y Charly (con la gran ayuda de Vitaliy) sacan del sombrero de copa, cual magos, este nuevo sitio y todo vuelve como antes. Muchas gracias de parte de todos los admiradores de Rita Pavone.
Hoy les presentamos un Cd de duetos (en el futuro saldrá el vol.2) que Rita ha interpretado a lo largo de su carrera. Habría muchísimos más de programas televisivos (con Morandi, Paul Anka, etc) pero desafortunadamente parece que la RAI ha borrado los archivos.
En este primer Cd tenemos:

Rita & Don Lurio – Non siamo belli ma simpatici
Esta pista es la original interpretada por Rita y Don Lurio en el primer capítulo del show “Stasera Rita”. Más tarde, en 1979, en el programa “Che combinazione”, los dos fueron juntos como huéspedes del show y presentaron de nuevo (naturalmente con diferentes arreglos), este simpático dueto. También lo presentan en “Domenica in” en los años 90.

Rita & Mina – Medley
Aquí tenemos una verdadera joya de la RAI de aquellos tiempos, las dos más grandes y famosas cantantes italianas intercambian las canciones: Mina canta las de Rita y Rita las de Mina.
La confrontación entre las dos estrellas es de antología, y todavía hoy muy interesante y agradable. El resultado es una de aquellas perlas raras de aquellos años de una televisión que ya no hay.

Rita & Lucio Dalla – Pirulirulì
Esta canción a dúo con Dalla hacía parte de la banda sonora de la película “Little Rita nel west”, uno “spaghetti western” en el que Rita actuaba con Terenche Hill, actor de cierto éxito en Italia mientras que en el resto del mundo se ha convertido en actor de culto en su género. El filme salió en VHS y DVD en casi todo el mundo y en todos los idiomas. Un simpático dueto en el que los dos artistas demuestran toda su habilidad vocal.

Rita & Adriano Pappalardo – Barbie girl
Sacada del show “I ragazzi irresistibili” del 1999, en el que Rita, dueña de casa, tenía como huéspedes fijos a Maurizio Vandelli, Adriano Pappalardo y Little Tony. En esta canción Rita y Tony hacen la imitación de los “Aqua”, demostrando que aun “viejitos” logran en vivo hacer ver cuan modernos son.

Rita & Carlo Pavone – Pavone Carlo story
También el hermano de Rita, Carlo, se lanza al canto y en 1966, cuando Rita es la vedette de “Studio Uno”, interpretan juntos esta canción. Es un poco la historia de sus vidas con arreglos estilo “Juanita Banana”.

Rita & Cristiano Malgioglio – Ex innamorati
Canción de un Lp de Malgioglio titulado “Amiche”, en el que interpreta junto con algunas de las más importantes cantantes italianas e internacionales, como Rita Pavone, Sylvie Vartan, Milva etc.
En una entrevista en Telemontecarlo para la transmisión presentada por Gigliola Cinquetti, y en la que la vedette de la velada era Rita Pavone, Malgioglio declaró que la única cantante que lo había hecho emocionar durante una grabación había sido la misma Pavone.

Rita & Gabriela – Não é fácil
En 1987 Rita Pavone hizo un triunfal regreso a Brasil después de diecisiete años, con una serie de conciertos en bellísimos escenarios de São Paulo, Belo Horizonte y Río de Janeiro. El éxito fue enorme y a raíz de esto pidieron a Rita una participación extraordinaria en el disco de una cantante brasileña muy conocida, Gabriela, en la canción “Não é fácil”, que otra no es sino “Non è facile avere 18 anni” grande éxito de Rita en Brasil. Gabriela canta el tema en portugués y Rita en italiano. Escuchen la voz de Rita y dense cuenta de cuan buena es!

Rita & Gemelle Kessler – La Notte È Piccola
Simpático dueto del show “Studio Uno”, de 1965 en el que Rita, vestida igual que las dos Kessler (!) interpretaba con ellas la canción sigla de la transmisión.

Rita & Milva – Medley
Este también, a su manera, es un dueto memorable, aún si de menor impacto que aquel con Mina. Aquí también las dos artista intercambian: Milva canta a su manera las canciones de Rita y Rita canta a su estilo las de Milva.
el resultado es sin duda placentero, aunque quizás las dos artistas hayan exagerado algo su manera de interpretar: Milva desabrida y lenta hasta el espasmo, Rita hasta demasiado agresiva aunque su versión beat de “Quattro vestiti” y “Nessuno di voi” son bastante buenas.

Rita & Johnny Dorelli – Medley
Estamos en 1966 y Rita participa en el último capítulo del show “Johnny sera”. A diferencia de las otras cantantes que la han precedido en la transmisión (Mina, Milva, Dalida, Cinquetti), a Rita le permiten interpretar no una sino dos canciones: “La sai troppo lunga” y “Qui ritornerà”. Entre las dos canciones está el dueto que siempre hacía Dorelli con sus invitadas y el dueto se compone de temas de entrada de varios programas musicales.
La Pavone y Dorelli cantan todo el medley en vivo con una gran exhibición de talento musical, sobretodo Rita en “Fortissimo” y “Stasera con te”.

Giovanni

(Testo in italiano nei “Comentarios”)

***

Tracklist:

01. Rita & Don Lurio – Non siamo belli ma simpatici (da Stasera Rita)
02. Rita & Mina – Medley (da Stasera Rita, 1965)
03. Rita & Lucio Dalla – Pirulirulì
04. Rita & Adriano Pappalardo – Barbie girl
05. Rita & Carlo Pavone – Pavone Carlo story
06. Rita & Cristiano Malgioglio – Ex innamorati
07. Rita & Gabriela – Não é fácil
08. Rita & Gemelle Kessler – La Notte È Piccola (da Studio Uno, 1966)
09. Rita & Milva – Medley (da Studio Uno 1966)
10. Rita & Johnny Dorelli – Medley (da Johnny Sera, 1966)

***

RS Aquí

MU Aquí

***

Antoine – In Italiano P.&C.

lunes, agosto 3rd, 2009

antoine in italiano FRONT

antoine in italiano RETRO

antoine in italiano CD

Después de “Antoine a Sanremo”, y con la colaboración de nuestro “Complice” Luca, hemos podido reunir esta compilación exclusiva de P.&C. “Antoine In Italiano”. Así con “Antoine Sanremo” creo que tenemos mucho de Antoine cantando en italiano. La compilación incluye “Le divagazioni di Antoine”, en francés “Les élucubrations”, que fue su primer gran éxito internacional, y “La felicità“, versión italiana de “Porquoi ces canons” que originariamente era el lado B de “Les élucubrations”.

***

Tracklist:

01. La felicitá
02. Cade qualche fiocco di neve
03. Titina
04. L’alienazione
05. Le divagazioni di Antoine
06. La sbornia
07. Cannella
08. La tramontana
09. Un paese patto
10. Cosa hai messo nel caffè
11. Il dirigibile

***

RS Aquí

MU Aquí

***

Antoine – Antoine A Sanremo P.&C.

sábado, agosto 1st, 2009

Antoine - A Sanremo Front

Antoine - A Sanremo Retro

Antoine, pseudónimo de Pierre Antoine Muraccioli (Tamatave, 4 de junio de 1944), es un cantante francés nacido en Madagascar.
Debido a sus orígenes italianas, Antoine ha sido siempre muy ligado a Italia en donde ha tenido un grán éxito justamente debido a sus participaciones al Festival de Sanremo.
Se dio a conocer en 1965 con su primera grabación “Les elucubrations d’Antoine” que entró en todas las clasificaciones de Europa.

Antoine ha participado seis veces al Festival de Sanremo en los años 1967 – 68 – 69 – 70 – 71 – 79. Su mejor resultado fue el 5° lugar en 1968 con la canción “La Tramontana”.
Aquí le tengo cinco de sus temas, me faltó el de 1971, “Il dirigibile”, pero le regalo una bonus track: la versión en alemán de “La Tramontana”.

En los años setenta se dedica a su gran pasión y da la vuelta al mundo en solitario con su velero de 14 metros, el “Om”. publica libros de fotografías de sus viajes y cortometrajes. Su carrera como cantante sigue en el mercado francés en los años ’70 y ’80, pero más escasa la producción, solo algunos sencillos y reediciones de temas ya grabados en los años ’60.

Un disco “virtual” exclusivo de P.&C.

***

Tracklist:

01. Pietre
02. La tramontana
03. Cosa hai messo nel caffè.
04. Taxi
05. Nocciolino
06. Bonus track – Die blonden Maedchen (La tramontana)

***

RS Aquí

MU Aquí

***