Monday, June 17, 2019 05:47

Rita Pavone – Rita Nel Mondo Vol.1 P.&C. (2009)

Post que ya habíamos presentado en el viejo blog, de nuestro “Cómplice” Giovanni, que de Rita sabe todo por haber sido hasta presidente de un Fan Club de esta gran artista. Hoy nos presenta este primer “Rita Nel Mondo”, con temas en español, inglés, francés, catalán, alemá, e inglés. La compilación y el texto son de él, naturalmente en exclusiva para nuestro blog, yo solo hice las carátulas y la traducción.

Rita Pavone es sin duda la cantante italiana que más ha grabado en idiomas extranjeros. Son más de 70 los temas grabados en inglés, muchas de las cuales realizadas exclusivamente para el mercado anglosajón o estadunidense, y otras son covers de sus éxitos italianos. Siguen sus grabaciones en alemán, cerca de 50; en español más de 40 y en francés más de 30. Además Rita ha cantado en portugués y hasta en catalán!

En este primer volumen (al que seguirán otros) queremos darles una probadita de esta gran artista italiana que en el transcurso de su carrera ha estado presente en las clasificaciones de todo el mundo.
El primer tema “Yoy Only You” ha sido grabado por Rita Pavone a finales de 1966 en los estudios de RCA de Londres, y es la traducción de su gran hit italiano de finales de 1965 “Solo Tu”, presentado en el show de televisión “Stasera Rita”. Con esta versión Rita logra escalar las clasificaciones inglesas.

“Pido Paz”, salido en España y en varios países de Suramérica era la traducción del tema inglés lanzado en los Estados Unidos en 1964 como retro de “Remeber Me”, disco con el que Rita entra en las charts americanas (única italiana después de Modugno con su “Volare”).

“Coeur” es la versión francesa de “Cuore”, que Rita volvió a grabar sea en italiano en 1971, que en francés a comienzos de 1972. Este tema era el lado B de “Bonjour La France”, canción con la que Rita logró las primerísimas posiciones en la hit parade francés.

“Alles Kaputt” es una simpática canción típicamente alemana, que Rita grabó en 1970 con buen éxito.

“Ay Rapaz”, versión portugués quedada inédita del tema “Ahi Ahi Ragazzo”, que Rita presento al Festival de Sanremo de 1970.

“FBI Girl”, tema en inglés que también ha quedado inédito. Era la traducción de su éxito en español “La Chica Del FBI”.

“Je M’en Irai” fue grabada en francés por Rita en 1974. Era la traducción del tema que Claudio Baglioni había escrito y cantado en Italia con el título “Io Me Ne Andrei”.

“Marcharme de Aquí” es la versión española de 1975 de la canción “Fuggire Da Qui”, salida en Italia solo hasta 1976.

“Oh My Mama” fue grabada por Rita en los Estados Unidos en 1965 como retro del sencillo “Right Now”, y es la traducción de su canción “Sei La Mia Mamma”, con letra de Lina Wertmuller y música de Nino Rota. Rita la cantó en la famosa teleserie “Il gionalino di Gian Burrasca”, en la que actuó superbamente en el papel de Gian Burrasca.

“Alle Manner Sind Nicht So”, otro gran hit alemán de Rita de 1968, salido enseguida después del gran éxito del disco “Arrivederci Hans”.

“C’est A Mon Age”, versión diferente a la que salió en Francia en 1964, y cover del éxito italiano “Alla Mia Età”

“No Es Fácil Tener 18 Años” de 1964, versión española de “Non è facile avere 18 anni”, que en Italia en aquella época no tuvo el mismo éxito de los anteriores discos de Rita, pero que queda una de sus más bellas interpretaciones de todos los tiempos.

“Sunshine Boy”, tema grabado solamente para el mercado anglosajón en 1968.

“Ell”, en catalán, es cover de su gran éxito italiano “Lui” de 1965, tema con el que ganó el Cantagiro 1965, y que quedó en los primeros lugares de la clasificación de abril a noviembre de 1965.

“Das Muss Ein Zufall Sein”, canción inédita, grabada quizás en 1970.

(Testo in italiano nei “Comentarios”)

***

Tracklist:

01. Yoy Only You (1967~Solo tu)
02. Pido Paz  (1964~Just once more)
03. Coeur (1972~Cuore)
04. Alles Kaputt (1970)
05. Ay Rapaz (1970~Ahi ahi ragazzo)
06. F.B.I Girl (1973~La chica del FBI)
07. Je M’en Irai (1974~Io me ne andrei)
08. Marcharme De Aquí (1975~Fuggire da qui)
09. Oh My Mama (1965~Sei la mia mamma)
10. Alle Manner Sind Nicht So (1968)
11. C’est A Mon Age (1963~Alla mia età)
12. No Es Facil Tener 18 Años (1964~Non è facile avere 18 anni)
13. Sunshine Boy (1968)
14. Ell (1965~Lui)
15. Das Muss Ein Zufall Sein (?1970~Inedita)

***********

Descarga directa

***********

Tags:

4 Responses to “Rita Pavone – Rita Nel Mondo Vol.1 P.&C. (2009)”

  1. Paola dice:

    Rita Pavone è senza dubbio la cantante italiana, che ha inciso maggiormente in lingua straniera. Basti pensare che in inglese sono oltre 70 le canzoni incise moltissime delle quali realizzate esclusivamente per il mercato anglosassone o statunitense ed altre cover di sue canzoni italiane. A seguire le sue incisioni in lingua tedesca quasi 50, in lingua spagnola oltre 40 e in lingua francese oltre 30. Rita ha cantato anche in portoghese e addirittura in catalano!
    In questo primo volume (al quale ne seguiranno altri) vogliamo darvi un assaggio di questa grande artista italiana che nel corso della sua lunghissima carriera è stata presente nelle classifiche di tutto il mondo.
    La prima canzone YOU ONLY YOU è stata incisa da Rita Pavone alla fine del 1966 negli studi della RCA di Londra ed era la traduzione del suo grosso hit italiano della fine del 1965 “SOLO TU” tratto dallo show televisivo Stasera Rita. Con questa versione Rita riuscirà a scalare le classifiche inglesi.
    PIDO PAZ uscito in Spagna ed in vari paesi del Sudamerica era la traduzione della canzone inglese lanciata negli USA nel 1964 sul retro di REMEMBER ME, disco col quale Rita Pavone, raggiunse le charts americane (unica italiana dopo Domenico Modugno col suo VOLARE).
    COEUR è una versione in francese della canzone CUORE che Rita incise nuovamente sia in italiano nel 1971 che in francese all’inizio del 1972. Questo pezzo fu inserito come retro di BONJOUR LA FRANCE con la quale Rita Pavone raggiunse le primissime posizioni della hit parade francese.
    ALLES KAPUTT è una simpatica canzone tipicamente tedesca che Rita incise nel 1970 con buon successo
    AY RAPAZ versione portoghese rimasta inedita della canzone AHI AHI RAGAZZO che Rita Pavone aveva presentato al Festival di Sanremo 1970.
    FBI GIRL brano in inglese rimasto inedito. Era la traduzione del suo successo in spagnolo LA CHICA DEL FBI
    JE M’EN IRAI incisa in francese da Rita Pavone nel 1974. Era la traduzione del brano che Claudio Baglioni aveva scritto e cantato in Italia col titolo IO ME NE ANDREI.
    MARCHARME DE AQUI traduzione spagnola del 1975 della canzone italiana uscita in Italia solo nel 1976 FUGGIRE DA QUI.
    OH MY MAMA fu incisa negli Stati Uniti da Rita nel 1965 come retro del singolo RIGHT NOW.- ed era la traduzione della sua canzone italiana SEI LA MIA MAMMA scritta da Lina Wertmuller e musicata da Nino Rota e cantata nello sceneggiato televisivo IL GIORNALINO DI GIAN BURRASCA.
    ALLE MANNER SIND NICH SO, altro grosso hit tedesco di Rita del 1968 uscita subito dopo il grande successo del disco ARRIVEDERCI HANS .
    C’EST A MON AGE versione differente di quella uscita in commercio nel 1964 in Francia e cover del successo italiano ALLA MIA ETA’.
    NO ES FACIL TENER 18 ANOS del 1964 traduzione spagnola di NON E’ FACILE AVERE 18 ANNI, che in Italia all’epoca non ebbe il successo degli altri precedenti dischi di Rita ma che rimane una delle sue più’ belle interpretazioni di tutti i tempi.
    SUNSHINE BOY pezzo inciso solo per il mercato anglosassone nel 1968.
    ELL in catalano, ossia la lingua della cataluna(Barcellona e zone limitrofe) con la cover del suo grande successo italiano del 1965 LUI con la quale vince la manifestazione CANTAGIRO 1965 rimanendo nei primi posti della classifica dei dischi dall’aprile al novembre 65.
    DAS MUSS EIN ZUFALL SEIN canzone inedita incisa forse nel 1970.

    Giovanni

  2. Jose Antonio dice:

    Buenas tardes

    Un cordial saludo y una consulta, podrá resubirse esta magnifica compilación cuyo enlace esta caído ?

    Muchas gracias por anticipado, un fuerte abrazo.

    Saludos cordiales

    Jose Antonio Guerra

  3. Vitaliy dice:

    Hola, link esta renovado.
    Saludos.

  4. Jose Antonio dice:

    Muchas gracias por reactivar el link de este disco.

    Saludos cordiales.

    Jose Antonio Guerra

Leave a Reply