Thursday, November 21, 2024 06:26

Mia Martini – Oltre la collina (1971)

 

 

Después de unos cuantos sencillos grabados con su nombre verdadero, Mimí (Domenica) Bertè, en 1970 Mia Martini encuentra su nombre artístico gracias a Alberigo Crocetta, y graba su primer álbum con la RCA. “Oltre la collina” lleva muchas covers (entre las cuales The lion sleeps tonight), y otros tantos temas escritos por un joven desconocido: Claudio Baglioni.

El álbum es hoy considerado como uno de los más representativos de la canción de autor de la música italiana. Cinco de las diez canciones son firmadas por Claudio Baglioni (justo un año antes de su gran éxito “Questo piccolo grande amore”), y justo como en sus mismos discos desarrolla una historia, tema con tema, que termina con la canción resumen “Oltre la collina”.
La primera canción de esta historia es “Padre davvero…”, quizás el tema más conocido de todo el álbum. Fue censurado por la Rai porque considerado muy irreverente hacia la figura paterna.
“Gesù è mio fratello” también fue censurada, en aquella época quizás se consideraba “pecado” nombrar el nombre de Dios en vano! Sin embargo, es un estímulo maravilloso para buscar y encontrar a Dios precisamente en lugares donde su presencia pudiera ser más apropiada: “e abbiamo trovato Te nell’occhio delle stelle, nel sapore del mattino, fra l’erba tenera dei prati e nel dolore di chi soffre, nel sorriso di chi ama, nella fame di chi ha fame, nelle canzoni popolari e nella musica di Bach..” (“Y te hemos encontrado en el ojo de las estrellas, en el sabor de la mañana, entre la hierba de los prados y en el dolor de quien sufre, en la sonrisa de quien ama, en el hambre de los hambrientos, en las canciones populares y en la música de Bach .. “. El título original “Gesù è mio fratello” aparece solo en la primera impresión del Lp. En la reedición y en la versión en Cd (como pueden ver en la tapa trasera) aparece como “Gesù caro fratello”.

Y antes de terminar la historia tenemos las covers:  “Prigioniero”, versión italiana de “Stop, I don’t wanna hear it anymore” en que aparece entre los autores la misma Mia (parece que el texto es autobiográfico, escrito cuando la artista fue encarcelada en 1969, por posesión de drogas), “Nel Rosa” (“Into white”) casi único momento de paz y quietud en un disco muy atormentado; “Ossessioni” es la cover de “Taking off”, tema de ritmo acosante; le sigue otro respiro antes de las canciones que concluyen la historia comenzada con “Oltre la collina”: “The lion sleeps tonight”, en la que Mia es acompañada por el famoso grupo Four Kents. Le sigue la cover de “Tout les amants sont des marins” del cantador francés Matalon, traducida como “La vergine e il mare”, en la que se habla de una violación y que también sufrió la censura de los medios.
Y volvemos a la “historia” de Baglioni con “Lacrime di marzo”, historia de una mujer desesperada por el demasiado amor dado a un hombre que no lo merece; le sigue la última cover,  “Testamento” (Au voleur), en la que la protagonista da a conocer sus últimas voluntades, a raíz de su muerte acaecida en el tema anterior.
“Amore… amore… un corno” es la primera canción que Baglioni escribió para Mia Martini y fue publicada como lado B del sencillo “Padre davvero”, y como temática es bastante parecida a “Minuetto”, que llegara dos años después, pero aquí también (a diferencia de “Minuetto”) el tema del suicidio está presente
Cierra el álbum la canción título “Oltre la collina”; más que canción es un recitado, una especie de tristísima poesía que fluye sobre las notas de la primera canción “Tesoro… ma è vero?”, tema que abre el disco, y en el que una muchacha invidente intenta descubrir el mundo a través de su hombre, con la voz de Baglioni en el coro. Si prestan atención al testo de “Oltre la collina” se darán cuenta de que es la recopilación de los temas presentados en el álbum:

“Tutto rimane là, dietro la collina (Oltre la collina)
La mia verginità se la prese il mare (La vergine e il mare)
Le mie lacrime durarono tanto a lungo che finirono per seccarsi (Lacrime di marzo)
La mia fede la persi e poi la ritrovai e poi la persi ancora… (Gesù è mio fratello)
I miei sogni furono le mie ossessioni… (Ossessioni)
La mia prigione fu la mia casa (Prigioniero e Nel rosa)
I miei baci furono insudiciati dal primo venuto (ancora La vergine e il mare).
La mia vita e la mia morte si sposarono e insieme mi uccisero…(Lacrime di marzo)
Ora tutto questo è là, dietro la collina…..
Tutto rimane là, pronto a risucchiarmi indietro, a trascinarmi con sé
Nel silenzio, nel marmo…
E io fuggo correndo, camminando, zoppicando, strisciando per terra
Fuggo per cercare disperatamente un amore
Un amore magari felice, oppure… oppure infelice, ma sì
Tanto è lo stesso
Mi basta solo che sia un amore.”

***

Tracklist:

01. Tesoro ma è vero (De Sanctis – Pintucci)
02. Padre davvero (De Sanctis – Pintucci)
03. Gesù è mio fratello (Oremus – Baglioni – Coggio)
04. Prigioniero (Stop I don’t wanna hear it anymore) (M. Martini – B. Lauzi – M. Safka)
05. Nel rosa (Into white) (M. Martini – C. Stevens)
06. Ossessioni (Taking off) (De Sanctis – N. Hart)
07. The lion sleeps tonight (Weiss – Peretti – Creatore)
08. La vergine e il mare (Tous les amants sont des marins) (De Sanctis – J. Musy – L. Matalon)
09. Lacrime di marzo    (Baglioni – Coggio)
10. Testamento (Au voleur) (Baglioni – J. Musy – L. Matalon)
11. Amore… amore… un corno (Baglioni – Coggio)
12. Oltre la collina (Baglioni – Mimms)

***********

Descargar

***********

Tags: ,

Leave a Reply