{"id":4225,"date":"2019-04-13T13:55:06","date_gmt":"2019-04-13T16:55:06","guid":{"rendered":"http:\/\/pandc.10z.com.ar\/?p=4225"},"modified":"2019-04-13T13:56:15","modified_gmt":"2019-04-13T16:56:15","slug":"lucio-battisti-friends-1978-inedito-pc","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/pandc.10z.com.ar\/?p=4225","title":{"rendered":"Lucio Battisti &#8211; Friends (1978) (In\u00e9dito-P&#038;C)"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/pandc.10z.com.ar\/wp-content\/img\/friendsfront.jpg\" target=\"_blank\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" src=\"https:\/\/pandc.10z.com.ar\/wp-content\/img\/friendsfront.jpg\" alt=\"\" width=\"400\" height=\"400\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Luego de la edici\u00f3n de <em>\u201cImages\u201d<\/em> que,\u00a0 era b\u00e1sicamente la edici\u00f3n en ingl\u00e9s de su \u00e1lbum <em>\u201cIo tu tutti noi\u201d<\/em>, <strong>Battisti<\/strong> intenta hacer lo mismo con su \u00e1lbum <em>\u201cUna donna per amico\u201d<\/em>. As\u00ed surge la idea de <em>\u201cFriends\u201d<\/em>, un trabajo totalmente anglosaj\u00f3n en la confecci\u00f3n y en la presentaci\u00f3n.\u00a0 Se incluyen algunas perlas del repertorio de <strong>Battisti<\/strong> como <em>\u201cNessun dolore\u201d<\/em> y <em>\u201cPrendila cosi\u201d,<\/em> e incluyendo en lugar de<em> \u201cMaledetto gatto\u201d<\/em> la versi\u00f3n de <em>\u201cBaby it\u00b4s you\u201d<\/em> (Ancora tu) y un nuevo arreglo para <em>\u201cI think of you\u201d<\/em> (E penso a te).<\/p>\n<p>Aqu\u00ed, incluso, la pronunciaci\u00f3n del ingl\u00e9s es mucho mejor, proviniendo de un italiano (aunque tambi\u00e9n sigo prefiriendo las versiones en la lengua original).\u00a0 Se desconoce efectivamente\u00a0 si la banda de acompa\u00f1amiento es la misma que la de <em>\u201cUna donna per amico\u201d<\/em>, dado que suena m\u00e1s electr\u00f3nica.<\/p>\n<p><strong>Este \u00e1lbum nunca fue editado<\/strong>, posiblemente debido al fracaso de <em>\u201cImages\u201d<\/em>, con lo cual podemos afirmar que es un material<em><strong> s\u00faper exclusivo de P&amp;C.<\/strong><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">\n<strong>Tracklist:<\/strong><\/p>\n<p>01. Baby it&#8217;s you <em>(Ancora tu)<\/em><br \/>\n02. Day to day <em>(Perch\u00e9 no)<\/em><br \/>\n03. Pain is gone <em>(Nessun dolore)<\/em><br \/>\n04. A woman as a friend <em>(Una donna per amico)<\/em><br \/>\n05. Take it as it comes <em>(Prendila cos\u00ec)<\/em><br \/>\n06. Afraid of falling (Aver paura d&#8217;innamorarsi troppo)<br \/>\n07. I think of you <em>(E penso a te)<\/em><br \/>\n08. Lady <em>(Donna selvaggia donna)<\/em><\/p>\n<p>***********<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/yadi.sk\/d\/bPLCxiqUmFJeRw\"><strong>Download<\/strong><\/a><\/p>\n<p>***********<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Luego de la edici\u00f3n de \u201cImages\u201d que,\u00a0 era b\u00e1sicamente la edici\u00f3n en ingl\u00e9s de su \u00e1lbum \u201cIo tu tutti noi\u201d, Battisti intenta hacer lo mismo con su \u00e1lbum \u201cUna donna per amico\u201d. As\u00ed surge la idea de \u201cFriends\u201d, un trabajo totalmente anglosaj\u00f3n en la confecci\u00f3n y en la presentaci\u00f3n.\u00a0 Se incluyen algunas perlas del repertorio [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[119],"tags":[3,41],"class_list":["post-4225","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-lucio-battisti","tag-italia","tag-pop"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pandc.10z.com.ar\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4225","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pandc.10z.com.ar\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/pandc.10z.com.ar\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pandc.10z.com.ar\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pandc.10z.com.ar\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4225"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/pandc.10z.com.ar\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4225\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pandc.10z.com.ar\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4225"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/pandc.10z.com.ar\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4225"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/pandc.10z.com.ar\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4225"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}