{"id":1632,"date":"2020-06-17T07:42:00","date_gmt":"2020-06-17T10:42:00","guid":{"rendered":"http:\/\/pandc.10z.com.ar\/?p=1632"},"modified":"2020-10-28T03:27:32","modified_gmt":"2020-10-28T06:27:32","slug":"claudio-baglioni-claudio-nel-mondo-p-c-2008","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/pandc.10z.com.ar\/?p=1632","title":{"rendered":"Claudio Baglioni &#8211; Claudio Nel Mondo&#8230; P.&#038;C. (2008)"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/pandc.10z.com.ar\/wp-content\/img\/ClaudioMondoFRONT.jpg\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" title=\"ClaudioMondoFront\" src=\"https:\/\/pandc.10z.com.ar\/wp-content\/img\/ClaudioMondoFRONT.jpg\" alt=\"\" width=\"400\" height=\"400\"><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/pandc.10z.com.ar\/wp-content\/img\/ClaudioMondoRETRO.jpg\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" title=\"ClaudioMondoRetro\" src=\"https:\/\/pandc.10z.com.ar\/wp-content\/img\/ClaudioMondoRETRO.jpg\" alt=\"\" width=\"400\" height=\"320\"><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/pandc.10z.com.ar\/wp-content\/img\/ClaudioMondoCD.jpg\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" title=\"ClaudioMondoCD\" src=\"https:\/\/pandc.10z.com.ar\/wp-content\/img\/ClaudioMondoCD.jpg\" alt=\"\" width=\"400\" height=\"400\"><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p>\u00abClaudio Nel Mondo\u00bb reune 20 temas de Claudio Baglioni, algo dificiles de conseguir, en espa\u00f1ol, portugu\u00e9s, franc\u00e9s e ingl\u00e9s. Una compilaci\u00f3n exclusiva de P.&amp;C., gr\u00e1fica inclu\u00edda, que ten\u00edamos en el viejo blog y que volvemos a presentar aqu\u00ed para la felicidad de todos los admiradores de este gran cantautor italiano.<\/p>\n<p>***<\/p>\n<p>El 16 de mayo de 1951 nace en Roma Claudio Enrico Paolo Baglioni, hijo \u00fanico del suboficial de los carabineros, Riccardo Baglioni, y de la modista Silvia Saleppico.<\/p>\n<p>La familia de Claudio pertenec\u00eda al prototipo de n\u00facleo familiar cl\u00e1sico del barrio llamado Montesacro; es un barrio de periferia de Roma, al igual que lo es Centocelle, lugar a donde los Baglioni se trasladan siendo peque\u00f1o Claudio.<br \/>\nRoma tiene un gran extrarradio y Claudio siempre comenta que cuando ten\u00eda que comprarse alg\u00fan traje le dec\u00eda a su madre: \u00ab\u00a1Vamos a Roma!\u00bb. Es como vivir en un pueblo cercano debido a la distancia del centro de la ciudad.<br \/>\nAdem\u00e1s tuvo mucha importancia para Claudio el hecho de que sus padres que proceden de la regi\u00f3n de la Umbria, lo llevaran a menudo de excursi\u00f3n, los fines de semana sobre todo, a esa zona de la \u00abcampagna\u00bb en donde ten\u00edan familia. Grandes espacios abiertos en donde se pod\u00eda respirar a pleno pulm\u00f3n, gente campesina abierta de trato&#8230; este ambiente marcar\u00e1 los recuerdos del ni\u00f1o Claudio.<\/p>\n<p>Su primera exhibici\u00f3n como cantante fue en el verano de 1957, que con s\u00f3lo 6 a\u00f1os, a pesar de ser un ni\u00f1o m\u00e1s bien t\u00edmido e introvertido, sube a la silla de un bar y canta a cambio de una naranjada \u00abUna casita en Canad\u00e1\u00bb.<br \/>\nEn diciembre de 1958 funda un grupito itinerante: con la ayuda de un acorde\u00f3n, un tambor y una flauta, tocando de puerta en puerta, gana 15 liras, 2 huevos y 5 patatas.<\/p>\n<p>En mayo de 1964 participa casualmente en un concurso de cantantes de Centocelle, su barrio. Canta&nbsp; \u00abOgni volta\u00bb famosa por Paul Anka. Es de destacar que los arreglos de la canci\u00f3n en versi\u00f3n original eran de Ennio Morricone. Gracias a este concurso viene citado en el peri\u00f3dico del barrrio, pero err\u00f3neamente con el nombre de Guido Baglioni.<br \/>\nToma lecciones del maestro argentino Nicol\u00e1s Amato durante tres a\u00f1os (1964 a 1966), quien posteriormente adaptar\u00e1 muchas de sus canciones al espa\u00f1ol y ser\u00e1 persona muy importante en su vida.<\/p>\n<p>Participa en mayo de 1965 en el concurso Ludi canori y gana el concurso con la canci\u00f3n \u00abI miei anni pi\u00f9 belli\u00bb, c\u00e9lebre por Iva Zanicchi, interpretada a d\u00fao con Maria Pia Crostella.<br \/>\nEn el mismo periodo recibe el regalo de su padre: su primera guitarra y en los archivos de la RCA consta su primera grabaci\u00f3n in\u00e9dita con el t\u00edtulo de \u00abViene la notte\u00bb.<br \/>\nEn 1966 decide volver a intentarlo en el festival Ludi Canori (Juegos canoros) ganando tambi\u00e9n con Siamo due poveri ragazzi cantada a dos voces con Maria Pia Crostella.<\/p>\n<p>En la primavera de 1967 sus padres le compran su primer piano vertical (originario de Boston de 1905)<br \/>\nEst\u00e1 decidido ahora m\u00e1s que nunca a emprender una carrera musical y sobre todo despu\u00e9s del doble \u00e9xito conseguido, confirmado tambi\u00e9n por haber llegado a la semifinal del Festival degli sconosciuti de Ariccia.<br \/>\nLas primeras canciones que toca son de Fabrizio de Andr\u00e8 y&nbsp; a menudo en las fiestas de pueblo canta una versi\u00f3n de Yesterday a lo Ray Charles.<br \/>\nEl joven Claudio se siente dispuesto a dar el gran paso y a fin de a\u00f1o se propone a la RCA para una prueba. El entonces director art\u00edstico descart\u00e1ndolo sentencia: \u00ab\u00c9ste no har\u00e1 nunca nada\u00bb.<\/p>\n<p>En el &#8217;68 Se presenta por 2\u00aa vez al Festival de los Desconocidos y gracias de nuevo a Yesterday y a Annabel Lee&nbsp; (su primera canci\u00f3n compuesta e inspirada en la poes\u00eda de E. Allan Poe), el cantante queda en 2\u00ba lugar.<br \/>\nRealiza pruebas para la Ricordi y graba un disco de acetato conteniendo \u00abSe la ragazza che avevi\u00bb, \u00abAnnabel Lee\u00bb y una primera versi\u00f3n de&nbsp; \u00abInterludio\u00bb (sobre el tema de la Pat\u00e9tica de Beethoven). No firma ning\u00fan contrato. Hay que recordar que entre los coleccionistas circulan las grabaciones de estas primeras pruebas de Claudio y que sorprendentemente Claudio no posee ning\u00fan ejemplar de \u00e9l.<br \/>\nSiempre en 1968 escribe diversas canciones entre las que est\u00e1 \u00abSignora Lai\u00bb, despu\u00e9s cambiada por \u00abSignora Lia\u00bb porque el apellido del t\u00e9cnico de sonido de la RCA era Lai (La canci\u00f3n habla de una se\u00f1ora que traiciona a su marido).<\/p>\n<p>Ya en 1969 graba diversas piezas, entre las cuales \u00abNotte di Natale\u00bb (parece que una versi\u00f3n diferente fue compuesta un a\u00f1o antes y que el t\u00edtulo fue simplemente \u00abNatale\u00bb).<br \/>\nDecide reintentar la suerte, y el 26 de octubre obtiene un contrato con la RCA, pero siendo menor de edad fue necesario el permiso firmado de su padre.<br \/>\nAntes de que comience a cantar le piden que se quite las gafas negras (el cantante era llamado Agon\u00eda por sus amigos a causa de su vestimenta f\u00fanebre). Para cambiarle el look, la agente de prensa le aconseja el cambiarse el color del pelo y pasar a rubio.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/pandc.10z.com.ar\/wp-content\/img\/ClaudioRubio.jpg\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" title=\"ClaudioRubio\" src=\"https:\/\/pandc.10z.com.ar\/wp-content\/img\/ClaudioRubio.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"335\"><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p>Inicia as\u00ed en 1970 su primera fase discogr\u00e1fica, aunque antes del \u00e9xito se ocupa de adaptaciones en italiano de canciones extranjeras, escribe piezas para otros int\u00e9rpretes, graba \u00e9xitos del festival de Sanremo para el mercado extranjero, escribe la banda sonora de un documental sobre la droga y canta en la banda sonora de la pel\u00edcula&nbsp; \u00abHermano sol hermana luna\u00bb de&nbsp; Zeffirelli sobre la vida de San Francisco de As\u00eds.<br \/>\nHoy son muy buscadas en el mundo del coleccionismo las grabaciones de pruebas para Gianni Morandi y para Domenico Modugno. Adem\u00e1s hay un cd no oficial que contiene los siguientes in\u00e9ditos: Ci fosse lei (primera versi\u00f3n de QPGA),&nbsp;&nbsp; Ninna nanna, Chiss\u00e0 se mi pensi, Come stai?, La suggestione, Amore amore un corno, Kalambala (primera versi\u00f3n de Miramare), La mia vita (primera versi\u00f3n de Io, una ragazza e la gente), Una storia normale&nbsp; y&nbsp; Settembre (que har\u00eda famosa luego Peppino Gagliardi).<br \/>\nEn mayo se encuentra con Antonio Coggio, su principal colaborador en los a\u00f1os venideros, y en abril la RCA publica su primer single: Una favola blu\/Signora Lia.<br \/>\nEl 8 de septiembre&nbsp; presenta su segundo single:&nbsp; Notte di Natale\/Isolina.<br \/>\nMuchas de las canciones que hab\u00eda escrito antes encuentran espacio en su primer LP (con excepci\u00f3n de Una favola blu, no escrita por \u00e9l) llamado&nbsp; Claudio Baglioni , que sale a la venta el 18 de septiembre de 1970. Vende un millar de copias y es retirado del mercado. Los comentarios de la prensa son fuertes y Claudio es definido como un cantor de cosas hist\u00e9ricas, trist\u00edsimas y sin sentido.<br \/>\nLa RAI emite un documental con el t\u00edtulo \u00abDroga: un viaggio nel niente\u00bb del cual existen grabaciones in\u00e9ditas (Titoli, Alba, Finale, Amsterdam, Amsterdam 2, Arcangelo Gabriele, Panchina, Fiume, Farmacia, Polizia, Siringa, Periferia, Mercato, Amsterdam 3, Titoli-Fine). Destacan por ser piezas principalmente instrumentales, pero la voz de Claudio est\u00e1 siempre presente.<\/p>\n<p>Es en el a\u00f1o, 1971,&nbsp; cuando vienen interpretadas por otros cantantes el mayor n\u00famero de canciones compuestas por Claudio. En \u00e9stas, el autor a menudo est\u00e1 presente en coros, voces,&#8230;con Mia Martini o Rita Pavone con \u00abSe casomai\u00bb y \u00abLa suggestione\u00bb (De \u00e9sta hay una versi\u00f3n no muy conocida en espa\u00f1ol llamada \u00abLa sugesti\u00f3n\u00bb).<br \/>\nLa versi\u00f3n en franc\u00e9s de \u00abLa suggestione\u00bb, \u00abBonjour la France\u00bb cantada por Rita Pavone, vende medio mill\u00f3n de copias y alcanza los puestos m\u00e1s altos en las listas de \u00e9xitos del pa\u00eds galo. Tambi\u00e9n colabora con Nada y le cede una primera versi\u00f3n de \u00abChiss\u00e0 se mi pensi\u00bb y \u00abMe s\u00f2 magnata er fegato\u00bb (muy similar en arreglos a \u00abE me lo chiami amore\u00bb).<br \/>\nNo estando a\u00fan delineada la verdadera identidad de Claudio, en este periodo se alternan experiencias de int\u00e9rprete y experiencias de autor.&nbsp; De este per\u00edodo es \u00abIn viaggio\u00bb.<br \/>\nEn marzo escribe una primera versi\u00f3n de las canciones \u00abNinna Nanna\u00bb (con texto de Trilussa) y de \u00abSisto V\u00bb cuya m\u00fasica es diferente a las que aparecieron en los discos posteriores.<br \/>\nDel Festival de Sanremo interpreta \u00abBianchi cristalli sereni\u00bb, \u00ab13 storia d&#8217;oggi\u00bb y \u00abCom&#8217;\u00e8 dolce la sera\u00bb. Tambi\u00e9n las graba para el mercado sudamericano en espa\u00f1ol: \u00abBlancos cristales serenos\u00bb, \u00ab13, historia de hoy\u00bb y \u00abComo es dulce la tarde\u00bb.<br \/>\nEn mayo se publica su nuevo single: Io, una ragazza e la gente\/E ci sei tu.<br \/>\nA raiz del \u00e9xito televisivo de la transmisi\u00f3n \u00abSpeciale 3 milioni\u00bb, la RCA edita \u00abUn cantastorie dei giorni nostri\u00bb, con el a\u00f1adido de \u00abSpeciale 3 milioni\u00bb.<br \/>\nEn 1985 se publica la versi\u00f3n CD de este disco y algunas canciones presentan peque\u00f1as diferencias de las versiones hasta ahora conocidas. Por ejemplo, \u00abIo, una ragazza e la gente\u00bb contiene una estrofa entera de m\u00e1s en la que Claudio habla con la chica resultando as\u00ed m\u00e1s claro el significado del t\u00edtulo. Y en \u00abSe casomai\u00bb, Marina, la protagonista femenina de la canci\u00f3n, pronuncia un \u00abti voglio\u00bb omitido anteriormente en el LP, pero no en el cassette.<br \/>\nEs de se\u00f1alar que \u00abNotte di Natale\u00bb viene censurado por la RAI porque es considerada blasfema y que algunas canciones son cantadas en espa\u00f1ol: Y est\u00e1s t\u00fa, Se\u00f1ora Lia, Cincinnato (Vueltas y m\u00e1s vueltas), Una f\u00e1bula azul, Yo, una chica y la gente, L\u00e1grimas de marzo y Noche de Navidad.<br \/>\nLa RCA le pide que interprete las 3 canciones de la banda sonora de \u00abHermano sol hermana luna\u00bb de Franco Zeffirelli: Fratello sole sorella luna, Preghiera semplice y Canzone di San Damiano.<\/p>\n<p>En marzo de 1972 inicia la grabaci\u00f3n de \u00abQuesto piccolo grande amore\u00bb. Durante el verano abandona la sala de grabaci\u00f3n y se dedica a un tour de 2 meses en Polonia. En realidad representa una fuga: Est\u00e1 atravesando un per\u00edodo de fuerte crisis, tanto que prefiere quedarse en Polonia, donde es muy apreciado,&nbsp; antes que afrontar el problema. Ya hace 2 a\u00f1os que se dedica a la m\u00fasica y pocas personas se han preocupado por \u00e9l. As\u00ed probablemente el futuro disco \u00abQuesto piccolo grande amore\u00bb deber\u00eda representar el final de una breve carrera no del todo comprendida.<br \/>\nNo obstante, Claudio continua escribiendo melod\u00edas del disco y en Polonia nacer\u00e1 \u00abIo ti prendo come mia sposa\u00bb.<br \/>\nDe vuelta de Polonia, completa los textos del disco con intenci\u00f3n de realizar un concepto de \u00e1lbum total (canciones que giran en torno a una historia) siguiendo la moda del momento. Los escrive en tan s\u00f3lo 7 d\u00edas.<br \/>\nEs muy tierna la narraci\u00f3n relativa a esta \u00e9poca de Paola Massari, conocida durante la Muestra de Electr\u00f3nica en Roma en abril del a\u00f1o anterior y que posteriormente ser\u00e1 su mujer:<\/p>\n<p>\u00abC\u00f3mo nace la idea de un \u00e1lbum con un tema conductor no lo recuerdo, pero puedo contar que \u00e9l comenz\u00f3 a escribir estas canciones, me las cantaba y a m\u00ed me gustaban much\u00edsimo. Puesto que yo viv\u00eda lejos de su casa, le ped\u00eda que me cantara todo el \u00e1lbum que justo duraba el trayecto de su casa a la m\u00eda. La primera vez que o\u00ed \u00abQuesto piccolo grande amore\u00bb fue el d\u00eda de mi 16 cumplea\u00f1os.<br \/>\nYo qued\u00e9 muy impresionada por aquella pieza, aunque tambi\u00e9n debo decir que al principio no me hizo enloquecer.<br \/>\nLo que nunca he olvidado es cu\u00e1ndo me enga\u00f1\u00f3 para cantar \u00abBattibecco\u00bb diciendo \u00abme vale una que no sepa cantar\u00bb. Pero lo m\u00e1s dif\u00edcil fue cantar \u00absei stata gi\u00e0 a letto con me\u00bb-has estado ya en la cama conmigo-,&nbsp; porque yo realmente no sab\u00eda cantar y \u00abgi\u00e0 a letto\u00bb-ya en la cama- sonaba \u00abgialletto\u00bb-amarillo-, como el color\u00bb.<\/p>\n<p>La canci\u00f3n \u00abQuesto piccolo grande amore\u00bb gusta mucho a los discogr\u00e1ficos, aunque el entonces director art\u00edstico de la RCA, oy\u00e9ndolo, declara: \u00abEs una buena cara B\u00bb. Y a pesar de \u00e9sto, finalmente se publica el single Questo piccolo grande amore\/Caro padrone.<br \/>\nLa m\u00fasica de \u00abCaro padrone\u00bb no era una novedad: Claudio hab\u00eda recuperado la melod\u00eda de \u00abKalambala\u00bb, una pieza nunca publicada. La misma melod\u00eda se encontrar\u00e1 en \u00abGira che ti rigira amore bello\u00bb gracias a la canci\u00f3n \u00abMiramare\u00bb. El texto trata una tem\u00e1tica interesante pero de manera un poco banal: la del obrero que comprende la dificultad del patr\u00f3n. Claudio la ha definido como su peor canci\u00f3n.<\/p>\n<p>A la salida del LP,&nbsp; los discogr\u00e1ficos notando&nbsp; que el single es sustitu\u00eddo por el \u00e1lbum, bloquean su producci\u00f3n. En su lugar publican un nuevo single con la cubierta id\u00e9ntica al del LP y su cara B es \u00abPorta Portese\u00bb en versi\u00f3n reducida.<br \/>\nLos 2 soportes alcanzan el n\u00ba1 del Hit Parade: en octubre de 1972 el LP vende 150.000 copias y el single 800.000. Permanece 5 meses en la clasificaci\u00f3n compartiendo podio con \u00abIl mio canto libero\u00bb de Lucio Battisti.<\/p>\n<p>El producto final es sin embargo un poco diferente de como Claudio lo hab\u00eda concebido: no es un disco doble porque se eliminan 2 canciones, un largo pr\u00f3logo instrumental&nbsp; e&nbsp; \u00abIn viaggio\u00bb. Es la misma RCA quien retiene esta pieza a causa del texto demasiado provocativo. \u00c9sta es la historia que aparece en el interior del disco, dibujada por Claudio, Paola y otros amigos.<\/p>\n<p>De \u00abQuesto piccolo grande amore\u00bb graba en portugu\u00e9s, franc\u00e9s, ingl\u00e9s algunos temas, al contrario que en espa\u00f1ol, que lo graba completo en esta lengua. Como curiosidad hay que recordar que el disco en algunas canciones no tiene el mismo texto en Espa\u00f1a (que es m\u00e1s fiel al original italiano) que en Argentina. Hay peque\u00f1as diferencias como en \u00abPorta Portese\u00bb que se titula \u00abCalle Florida\u00bb o en \u00abPlaza del Pueblo\u00bb que en Argentina es \u00abPlaza Congreso\u00bb. Tambi\u00e9n la m\u00edtica canci\u00f3n \u00abPeque\u00f1o gran amor\u00bb tiene diferente texto seg\u00fan sea la versi\u00f3n espa\u00f1ola o argentina. No hay duda de la influencia de su maestro argentino Nicol\u00e1s Amato a la hora de hacer las adaptaciones a nuestro idioma.<\/p>\n<p>(Fuente: www.soloclaudio.com\/)<\/p>\n<p>Y por esta vez nos quedamos aqu\u00ed con la historia de Claudio Baglioni, en el momento en que despega mundialmente. Proximamente seguiremos con la biograf\u00eda y los discos<\/p>\n<p>***<\/p>\n<p><strong>Tracklist:<\/strong><\/p>\n<p>01. Si no fuera entre mis brazos (Se non fosse tra queste mie braccia&#8230;) Espa\u00f1ol<br \/>\n02. Lagrimas de Marzo (Lacrime di Marzo) Espa\u00f1ol<br \/>\n03. Petit grand amour (Questo piccolo grande amore) Franc\u00e9s<br \/>\n04. Como es dulce la tarde (Com&#8217;\u00e8 dolce la sera) Espa\u00f1ol<br \/>\n05. Amor lindo (Amore Bello) Portugu\u00e9s<br \/>\n06. Quizas si me piensas (Chiss\u00e0 se mi pensi) Espa\u00f1ol<br \/>\n07. Voc\u00ea (E tu&#8230;) Portugu\u00e9s<br \/>\n08. Who knows if you wonder (Chiss\u00e0 se mi pensi) Ingl\u00e9s<br \/>\n09. Noche de Navidad (Notte di Natale) Espa\u00f1ol<br \/>\n10. Un gran amor (Questo piccolo grande amore) Portugu\u00e9s<br \/>\n11. Una f\u00e1bula Azul (Una favola Blu) Espa\u00f1ol<br \/>\n12. Y lo llamas amor (E me lo chiami amore) Espa\u00f1ol<br \/>\n13. La ma\u00f1ana ha despertado (Il mattino si&nbsp; svegliato) Espa\u00f1ol<br \/>\n14. Little Love (Questo piccolo grande amore) Ingl\u00e9s<br \/>\n15. Blancos cristales serenos (Bianchi cristalli sereni) Espa\u00f1ol<br \/>\n16. 13 Historia de hoy (13 storia doggi) Espa\u00f1ol<br \/>\n17. O Sabado do amanha (Sabato pomeriggio) Portugu\u00e9s<br \/>\n18. No quiero enamorarme m\u00e1s (Non voglio innamorarmi mai) Espa\u00f1ol<br \/>\n19. Comment Tu Vas (Tu come stai) Franc\u00e9s<br \/>\n20. Il mattino si \u00e8 svegliato (inglese)<\/p>\n<p>***********<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/s.10z.com.ar\/?c=zRf8S00\">Descargar<\/a><\/p>\n<p>***********<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00abClaudio Nel Mondo\u00bb reune 20 temas de Claudio Baglioni, algo dificiles de conseguir, en espa\u00f1ol, portugu\u00e9s, franc\u00e9s e ingl\u00e9s. Una compilaci\u00f3n exclusiva de P.&amp;C., gr\u00e1fica inclu\u00edda, que ten\u00edamos en el viejo blog y que volvemos a presentar aqu\u00ed para la felicidad de todos los admiradores de este gran cantautor italiano. *** El 16 de mayo [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[196],"tags":[3],"class_list":["post-1632","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-claudio-baglioni","tag-italia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pandc.10z.com.ar\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1632","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pandc.10z.com.ar\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/pandc.10z.com.ar\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pandc.10z.com.ar\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pandc.10z.com.ar\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1632"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/pandc.10z.com.ar\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1632\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6335,"href":"https:\/\/pandc.10z.com.ar\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1632\/revisions\/6335"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pandc.10z.com.ar\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1632"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/pandc.10z.com.ar\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1632"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/pandc.10z.com.ar\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1632"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}