Friday, April 19, 2024 19:50

Archive for junio 3rd, 2019

Rita Pavone – Rita Nel Mondo Vol.1 P.&C. (2009)

lunes, junio 3rd, 2019

Post que ya habíamos presentado en el viejo blog, de nuestro “Cómplice” Giovanni, que de Rita sabe todo por haber sido hasta presidente de un Fan Club de esta gran artista. Hoy nos presenta este primer “Rita Nel Mondo”, con temas en español, inglés, francés, catalán, alemá, e inglés. La compilación y el texto son de él, naturalmente en exclusiva para nuestro blog, yo solo hice las carátulas y la traducción.

Rita Pavone es sin duda la cantante italiana que más ha grabado en idiomas extranjeros. Son más de 70 los temas grabados en inglés, muchas de las cuales realizadas exclusivamente para el mercado anglosajón o estadunidense, y otras son covers de sus éxitos italianos. Siguen sus grabaciones en alemán, cerca de 50; en español más de 40 y en francés más de 30. Además Rita ha cantado en portugués y hasta en catalán!

En este primer volumen (al que seguirán otros) queremos darles una probadita de esta gran artista italiana que en el transcurso de su carrera ha estado presente en las clasificaciones de todo el mundo.
El primer tema “Yoy Only You” ha sido grabado por Rita Pavone a finales de 1966 en los estudios de RCA de Londres, y es la traducción de su gran hit italiano de finales de 1965 “Solo Tu”, presentado en el show de televisión “Stasera Rita”. Con esta versión Rita logra escalar las clasificaciones inglesas.

“Pido Paz”, salido en España y en varios países de Suramérica era la traducción del tema inglés lanzado en los Estados Unidos en 1964 como retro de “Remeber Me”, disco con el que Rita entra en las charts americanas (única italiana después de Modugno con su “Volare”).

“Coeur” es la versión francesa de “Cuore”, que Rita volvió a grabar sea en italiano en 1971, que en francés a comienzos de 1972. Este tema era el lado B de “Bonjour La France”, canción con la que Rita logró las primerísimas posiciones en la hit parade francés.

“Alles Kaputt” es una simpática canción típicamente alemana, que Rita grabó en 1970 con buen éxito.

“Ay Rapaz”, versión portugués quedada inédita del tema “Ahi Ahi Ragazzo”, que Rita presento al Festival de Sanremo de 1970.

“FBI Girl”, tema en inglés que también ha quedado inédito. Era la traducción de su éxito en español “La Chica Del FBI”.

“Je M’en Irai” fue grabada en francés por Rita en 1974. Era la traducción del tema que Claudio Baglioni había escrito y cantado en Italia con el título “Io Me Ne Andrei”.

“Marcharme de Aquí” es la versión española de 1975 de la canción “Fuggire Da Qui”, salida en Italia solo hasta 1976.

“Oh My Mama” fue grabada por Rita en los Estados Unidos en 1965 como retro del sencillo “Right Now”, y es la traducción de su canción “Sei La Mia Mamma”, con letra de Lina Wertmuller y música de Nino Rota. Rita la cantó en la famosa teleserie “Il gionalino di Gian Burrasca”, en la que actuó superbamente en el papel de Gian Burrasca.

“Alle Manner Sind Nicht So”, otro gran hit alemán de Rita de 1968, salido enseguida después del gran éxito del disco “Arrivederci Hans”.

“C’est A Mon Age”, versión diferente a la que salió en Francia en 1964, y cover del éxito italiano “Alla Mia Età”

“No Es Fácil Tener 18 Años” de 1964, versión española de “Non è facile avere 18 anni”, que en Italia en aquella época no tuvo el mismo éxito de los anteriores discos de Rita, pero que queda una de sus más bellas interpretaciones de todos los tiempos.

“Sunshine Boy”, tema grabado solamente para el mercado anglosajón en 1968.

“Ell”, en catalán, es cover de su gran éxito italiano “Lui” de 1965, tema con el que ganó el Cantagiro 1965, y que quedó en los primeros lugares de la clasificación de abril a noviembre de 1965.

“Das Muss Ein Zufall Sein”, canción inédita, grabada quizás en 1970.

(Testo in italiano nei “Comentarios”)

***

Tracklist:

01. Yoy Only You (1967~Solo tu)
02. Pido Paz  (1964~Just once more)
03. Coeur (1972~Cuore)
04. Alles Kaputt (1970)
05. Ay Rapaz (1970~Ahi ahi ragazzo)
06. F.B.I Girl (1973~La chica del FBI)
07. Je M’en Irai (1974~Io me ne andrei)
08. Marcharme De Aquí (1975~Fuggire da qui)
09. Oh My Mama (1965~Sei la mia mamma)
10. Alle Manner Sind Nicht So (1968)
11. C’est A Mon Age (1963~Alla mia età)
12. No Es Facil Tener 18 Años (1964~Non è facile avere 18 anni)
13. Sunshine Boy (1968)
14. Ell (1965~Lui)
15. Das Muss Ein Zufall Sein (?1970~Inedita)

***********

Descarga directa

***********

Rita Pavone – Rita Nel Mondo Vol.2 P.&C. (2009)

lunes, junio 3rd, 2019

Un reposteo del volúmen dos de “Rita nel mondo”, compilación y texto de nuestro “Cómplice” Giovanni, con gráfica exclusiva…mía! La palabra al “Gran Giovanni”:

Siguiendo nuestro recorrido entre las grabaciones de Rita Pavone en el  mundo nos encontramos con “Wait for me”: es el segundo disco grabado en inglés por la cantante en su estadía en América en 1964, después de su gran éxito obtenido con “Remeber me”, tema que había llevado a Rita en las charts americanas. Y aquí permítanme hacer un comentario sobre esta época americana de Rita que ella misma me ha contado.
La plana mayor americana que seguía a Rita en los Estados Unidos se había dado cuenta del gran ascendiente que ella tenía sobre el público americano, y por público americano no quiero decir los ítalo americanos, si no los americanos de América. Sería por su peculiar voz, por su físico, por su fuerza escénica (tanto que es invitada por 5 veces al mítico Ed Sullivan Show, espectáculo seguido en toda América de costa a costa) pero los encargados decidieron hacer una proposición a Rita: “si quieres definitivamente triunfar en América tienes forzosamente que vivir aquí. Tenemos en mente para ti una carrera no solo musical, sino también teatral y cinematográfica, pero…tienes que trasladarte, estudiar y aprender bien el idioma. Rita estaba electrizada con la idea…, New York, Broadway, Hollywood, Nashville ( ahí entre otras cosas había conocido nada menos que a Elvis Presley quien le había regalado, con dedicatoria autografiada, un cuadro al óleo suyo), pero el padre de Rita no estaba de acuerdo.
En aquella época Rita tenía éxito en todo el mundo, pero especialmente en Italia era la vedette top así que su padre no veía la necesidad de trasladarse con toda la familia tan lejos para consolidar un éxito que de toda manera Rita ya tenía en su país. Desafortunadamente en aquel entonces la mayoría de edad en Italia era a los 21 años, así que Rita tuvo que someterse, aunque de mala gana, a la voluntad paterna. Discúlpenme por esta anécdota que poco tiene que ver con la discografía de Rita, pero a veces me pregunto que rumbo hubiera podido tomar su carrera si se hubiese quedado en los Estados Unidos.

“Lady Lau” es la última canción que Rita graba en alemán con Polydor y es de 1972. Rita, en aquella época, tenía mucho éxito en Alemania, pero creo que su ruptura con la casa discográfica se debió a diferencia de opiniones sobre el repertorio. Rita estaba cansada de cantar las mismas marchas teutónicas y pedía canciones diferentes. Probablemente en la Polydor no estaban de acuerdo y este puede haber sido el motivo de la ruptura. La carátula del disco parece refrendar esta ruptura: casi por revancha Polydor puso una foto que ya había sido usada dos años antes en el disco “Alles Kaputt”. Es posible que no tuvieran otras fotos inéditas?

“Poil de carotte” es una grabación de 1969 y no es más que la versión francés de “Nostalgia”, salido en Italia como lado B del disco de Sanremo “Zucchero”. Rita, famosa en todo el mundo, en Francia lo era mucho menos. Había tenido un gran éxito en 1964 con “Coeur” (versión francesa de “Cuore”) pero, no habiendo cultivado más el mercado francés, había perdido mucha de su fama. Solo en 1972 estallará nuevamente en Francia con “Bonjour la France”, de la que hablaremos en una de las futuras compilaciones.

“Pido paz”, grabada en 1964, es la versión española de “Just once more”, hit americano que acoplada a otros temas en español será un gran éxito en España.

“Nomes tu”: a lo largo de su carrera Rita ha grabado 5 temas en catalán, idioma que bien poco tiene que ver con el español. La canción es la traducción de “Solo tu”.

Circus music”: aquí tenemos a una Rita más madura, de finales de años ’70. La canción, que es el lado B del sencillo todo en inglés “Blame it on boogie”, fue interpretada por Rita en el show televisivo “Buonasera con Rita al circo”.

“Desde mi alcoba” es la versión española, de 1068, de su éxito italiano “Nella mia stanza”.

“Garota de Ipanema/Girl from Ipanema” está grabada mitad en portugués y mitad en inglés en 1970, está en el Lp “Gli italiani vogliono cantare”. Rita la interpreto en Tv en su show de 1971 “Ciao Rita”.

“Mein Jack der ist 2 Meter Gross”: canción salida en Alemania después del gran éxito de “Wenn ich ein junge war”. Es la versión alemana de “I’ll wait and wait”, grabada por Rita en su gira por los Estados Unidos. Para esta versión se usó la misma base instrumental de la versión americana. De esta canción se hizo también la versión italiana titulada “Hip hip hurrà”, con orquestación diferente e insertada en el Lp “Stasera Rita”. En los archivos de la ex RCA Italiana existe también la versión italiana grabada su base americana y nunca publicada.

“Le gout de lámour”: elegante y refinada versión francesa de “Sapore di sale” de Gino Paoli, que Rita grabó en París en 1979, y que hace parte del Lp “Dame baby poupee”.

“Gimme some loving”: grabada en inglés en 1967, tema de la banda sonora de la película “Non stuzzicate la zanzara”

“Corazón”: primera versión en español de su más grande éxito mundial “Cuore”. La base es aquella realizada en italiano por Luis Enriquez Bacalov. En los años ’80 y ’90 Rita grabará de nuevo la canción en español pero con otras bases musicales.

“Vertes collines”: versión en francés de “Montagne verdi”, el éxito de Marcella Bella en Sanremo. Rita la grabó en 1972, después del éxito de “Bonjour la France”. Este disco también tuvo un muy buen éxito en Francia.

“Ich glaube es war die liebe”: una de las pocas baladas que Rita graba en alemán. Generalmente los autores alemanes preferían hacerle cantar canciones al estilo alemán, marchas y similares que siempre tenían un gran éxito en Alemania. Esta canción de 1971 tiene el mérito de presentarnos una Rita en alemán completamente diferente y, a mi manera de ver, mucho más interesante.

“I’ve got the music in me”: versión en inglés del tema grabado originariamente por Kiki Dee. Es una versión live que Rita interpretó y bailó en su show de 1977 “Rita ed io”.

(Testo in italiano nei “Comentarios”)

***

Tracklist:

01. Wait for me (inglés 1964)
02. Ladi Lau (alemán 1972)
03. Poil de carotte (Nostalgia) (francés 1969)
04. Només tu (catalán 1965)
05. Circus music (inglés 1979)
06. Desde mi alcoba (español 1968)
07. Garota de Ipanema (portugués-inglés 1970)
08. Mein jack der ist 2 meter gross (I’ll wait and wait) (alemán 1964)
09. Le gout de l’amour (Sapore di sale) (francés 1979)
10. Gimme some lovin’ (inglés 1967)
11. Corazón (Cuore) (español 1964)
12. Vertes collines (Montagne verdi) (francés 1972)
13. Ich glaube es war die liebe (alemán 1971)
14. I’ve got the music in me (inglés 1977)

***********

Descarga directa

***********

Rita Pavone – Fuggire Da Qui (1976)

lunes, junio 3rd, 2019



Ya hemos hablado de Rita Pavone y hemos compartido verdaderas joyas de su discografía (pueden verlas AQUÍ).  Sabemos también de su enorme repercusión en Alemania, España, Brasil, Argentina e incluso en Japón, interpretando sus éxitos en alemán, inglés y español, lo que aumentó aún más su popularidad internacional y aseguró el éxito de sus giras.

La producción discográfica más extensa de Rita Pavone a nivel internacional es la alemana, país que siempre la recibió con gusto.  Cuatro de sus simples fueron número uno allí: “ Wenn ich ein junge wär” (1964), “Arrivederci Hans” (1968), “Alle manner sind nicht so” (1968) y “ Bene, Bene, Bene” (1969).

De los nueve álbumes realizados para este mercado, la mayoría contiene interpretaciones en alemán y sólo dos fueron totalmente en italiano. Incluso ha grabado canciones en alemán que nunca tuvieron su correspondiente versión en italiano, obteniendo gran suceso de ventas.

En este trabajo que hoy republicamos (su octava producción para el mercado alemán) canta en italiano, alemán, francés e inglés.

Tracklist:

01. Fuggire da qui
02. Cuore
03. Le lait dans ton cafe
04. Stai con me
05. If you go
06. Wie ein wunder kam die liebe
07. Sapore di sale
08. Amore scusami
09. Bonjour la France
10. Nata ieri
11. He
12. Che cosa c’è
13. Arrivederci Napoli
14. L’amore mio

***

Descarga directa

***